يعيد تحديد造句
例句与造句
- (هـ) يعيد تحديد مهام وسلطات الأجهزة الرئيسية للمنظمة.
重新定义联合国各主要机构的职权。 - وأتت الخطة بنموذج جديد، يعيد تحديد الاتجاه الاستراتيجي.
计划提出了新的发展模式,调整了战略方向。 - (ب) أن يعيد تحديد مجالات وطرائق تعاونهما وللعمل على تحديثها في ضوء الظروف المتغيرة؛
(b) 重新界定并根据背景变化情况更新合作的领域和方式; - 12- أما في مجال التعليم، فإنَّ القانون المعدَّل بشأن إلحاق الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة بنظام التعليم() يعيد تحديد إجراءات الإلحاق وفقا للاحتياجات التعليمية الخاصة للأطفال.
教育方面,经修订的《特需儿童安置法》11 根据儿童的特殊教育需求界定安置程序。 - وهذا النص يتضمن تجديد طرائق وصول الموظفين إلى التدريب، كما أنه يعيد تحديد ذلك الترابط القائم بين التدريب المهني ووقت العمل.
该法律文本革新了雇佣劳动者获得职业培训的方式,并重新确定了职业培训和工作时间之间的衔接与协调。 - ويمكن للتعليم أن يؤدي دوراً حاسماً في تشكيل هويتهم الجديدة، وأن يعيد تحديد روابطهم بالمجتمع الذي غادره المهاجرون الطوعيون، ومع الإبقاء على روابط مع مجتمعهم الأصلي.
教育既可在形成新的身份方面发挥关键性的作用,与此同时,重新界定但却维持移徙者与其所移居社会的关系。 - لعل الرسالة الأساسية التي تبرز من هذا التقرير هي أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعيد تحديد موقفه للاستجابة للتغيرات الإنمائية وولاية الأمم المتحدة فيما يتعلق بالإصلاح.
本报告发出的一项关键信息是,开发署正在调整本身的定位,以应对各种发展变化,并应对联合国开展改革的任务。 - ينبغي للأمين العام أن يعيد تحديد الدور الذي يقوم به نائب الأمين العام بحيث يفوضه بالسلطة والمسؤولية الرسمية عن إدارة أعمال الأمانة العامة والإشراف العام عليها.
秘书长应重新界定常务副秘书长的作用,授予他(她)管理和全面指导秘书处业务职能的正式权力,并对其业绩实行问责。 - كما يعيد تحديد النصاب التشريعي لكي يعبر عن انخفاض حجم الهيئة التشريعية ويوسع نطاق سلطة غوام التشريعية لسن القوانين المتعلقة بالموضوعات الشرعية والمحلية(10).
它还重新确定了议会的法定人数以反映议员人数的减少,并扩大了关岛议会的立法权,使其可就合理的议题及当地议题制定法律。 10 - ومع أنه لم تنقض سوى أربع سنوات على بداية الألفية الجديدة، فإن تعقيد التحديات المستمرة والجديدة يعيد تحديد النظام الدولي، مما ينتج عنه عدم اليقين والاختلالات في بعض أجزاء العالم.
进入新千年才刚刚四年时间,但目前新挑战的复杂性已经改变了国际体系的面貌,导致世界上的某些地区出现不稳定和不平衡。 - وبما أن المنظمة تتحرك نحو تنفيذ نظام أوموجا (Umoja) لتخطيط الموارد في المؤسسة يمكن إدماج بعض الوظائف المالية في هذا النظام الذي يعيد تحديد تعريف عمليات وإجراءات الموافقة.
随着着手实施企业资源规划系统( " 团结 " ),可能会将某些财务职能置于该系统之内,重新界定审批手续和程序。 - وعندما يرفض مكتب إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك الإفراج عن أجنبي قادم خلال إجراءات الإبعاد فليس من سلطة قاضي الهجرة أن يعيد تحديد ظروف احتجاز هذا الأجنبي أو الإفراج عنه بكفالة.
在移民和海关执法局拒绝在转送程序中释放 " 到来的外国人 " 的情况下,移民法官无权重新决定拘留条件或保释这种外国人。 - وفي عام 2012، دعا الأمين العام المكتبَ إلى ضمّ جهوده إلى جهود وكالات الأمم المتحدة الأخرى بهدف وضع استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل، وسنحت الفرصة للمكتب لكي يعيد تحديد أولوياته وتركيزها في المنطقة.
2012年,毒品和犯罪问题办公室应秘书长要求与联合国其他机构联合制定了《联合国萨赫勒区域综合战略》,并得到了一个机会,得以指定并调整其在该区域的优先事项。 - ودعا إلى تجديد روح الشراكة التي تجلّت في ألماتي من أجل السعي إلى وضع إطار عمل جديد معزّز يعيد تحديد المجالات ذات الأولوية والتدابير الملموسة الرامية إلى وضع البلدان النامية غير الساحلية على مسار مستدام نحو مستقبل أفضل لشعوبها.
他要求复兴阿拉木图精神伙伴关系,以便致力于强化新的行动框架,重新界定优先领域和具体措施,确保内陆发展中国家走上为本国人民谋求更美好未来的可持续道路。 - وهذا يعيد تحديد مفهوم العامل في الخدمة المنزلية، ويحدِّد فترة الاختبار لهذا العمل بمدة ثلاثة أشهر، ويحدد الحقوق في الضمان الاجتماعي وينصّ على دفع الأجر النقدي، وتفسير ذلك في ضوء المادة 166 ووفقاً لأحكام الأجور الدنيا.
修订案对家务劳动工作者的概念和社会保障权重新进行了定义,并规定该工作的试用期为三个月。 按照该法第166条之规定,货币工资和实物工资应一起考虑,并由此来决定法定最低工资类型。